fredag 28 oktober 2016

Gränsmärket "Graeni fal" i Landamäre 2

Här fortsättes med försöken att tolka och finna de rätta lokalerna för märkena angivna i tillägg till Äldre Västgötalagen. De avses avgränsa Västergötland från angränsande landskap. Nu är intresset gränsen mot Småland och idag Mo härads östra gräns mot det senare landskapet.

I trakten av Bondstorps socken bör gränsmärket Graeni fal återfinnas. Socknen låg tidigare i Östbo härad men räknas numera till Mo härad. Lars Olof Magnusson ("Västgöta lagsagas gränser", 2003, s. 136) återger från C. G. Styffe "Skandinavien under unionstiden" (1880) tolkningen: 

Grena, F. N. greina, D. grene, skilja, bestämma gräns på marken,
och Einar Perssons ("Bondstorp en sockenkrönika" 1952) uppfattning att
Granefall var Granåsafållen en bergsås vid Granås i Gnosjö socken - i gränshörnet mot Östboreddens skate i Åsenhöga sn och Kävsjö sn.

Magnusson tolkade först 2003 Graenifal, som 'gränsfallet' eller fallet där gränsen går.
Domsagogränsen följer Svanån, i vilken vattnet på en sträcka är förhållandevis strömt. Han förlade därför gränsmärket till denna å mellan hemmanet Ekåsen i Angerdshestra (Mo hd) och Bet i Bondstorp (förr Östbo hd). Rune Holmberg hamnade på samma ställe, men utifrån tolkningen att namnet kunde syfta på 'gran och vindfälle'.

Senare hade Magnusson inför utgivningen av sin bilaga 2015 korrespondens med professor Per-Axel Wiktorsson om namntolkningen. Denne såg vid tiden fyra möjliga betydelsealternativ för förleden:
  1. gren, m. 'gren'
  2. graeni, n. (av gran) 'granbestånd'
  3. greina, norska, f. 'skillnad, gräns'
  4. gräns, m. 'gräns'       
Det sista alternativet är inte så troligt då ordet gräns relativt sent kom in i svenskan. Till formen är graeni, 'granbestånd' mest troligt. I Västergötland finns dock inte många ortnamn med gran. Men utifrån Magnussons beskrivning av platsen och vad lokalbefolkningen kan ha velat förmedla med namnet fastnar ändå Wiktorsson till sist för ordet gren med betydelsen 'ågren, förgrening av å'.
För efterleden -fal ser han två betydelser:

  1. fal, n. 'fall. vindfälle'
  2. fal, n. 'vattenfall'.
Utifrån uppgiften att Svanån faller c:a 15 meter på en sträcka av 500 meter och ordet vatufal i Söderwalls Ordbok över medeltidsspråket ser Wiktorsson att -fal troligast kan tolkas som 'det fallande vattnet vid åförgreningen'.

Kartklippet visar aktuell gränsdragning i Svanån. Den nedan behandlade åförgreningen vid hemmanens kvarnplats låg strax väster om den rödmarkerade vägen mellan Bet och Ekåsen.


Källa: Terrängkartan Lantmäteriet 2016-10-27

Att 'ågren, förgrening av å' kan vara den riktiga tolkningen har jag funnit belägg för i lantmäteriakten över "Laga skifte jämte rågångsförening mot Beth1" för Ekåsen, Angerdshestra 1848. På s. 11 i akt 06-ARA-22 finns den förening som slöts med grannarna i Bet den 16 juni detta år. Som dittills skulle rågången (gränsen) följa bäcken från nr I vid Hagsjön. Där II är markerat på nedanstående kartdetalj delade sig bäcken i två ådror som förenades igen vid nr. III. Bönderna kunde inte utröna vilken fåra som var huvudådran varför man kom överens om att som kartan visar dra rågången tvärs över den lilla ön mellan de två bäckflödena.

Man var också överens om att den husbehovskvarn, som man gemensamt uppfört på norra sidan av ön också i fortsättningen skulle ägas och drivas gemensamt. Detsamma gällde naturligtvis för tillhörande fall och damm.

Detalj från kartan vid Laga skiftet Ekåsen 1848

Magnusson tänkte senare, i sin bilaga 2015, att med gren kan ha avsetts de två grenar som Svanån och Radan bildade innan åarnas utlopp i Nissan. Denna plats ligger dock c:a 13 km västerut och enligt min mening är det inte så troligt att förgreningen där skulle kunna ge en namngivning så långt uppströms i Svanån. Men det skall betonas att Magnusson hela tiden ansett att riktiga platsen för gränsmärket är här vid ån mellan Ekåsen och Bet. 

Mitt bidrag är att visa på den förgrening i Svanån som finns vid fallet med kvarnen. Naturförhållandena här stämmer väl med den tolkning Wiktorsson bidragit med. Här förgrenar sig ån i två små fall, vilka också i långliga tider utgjort gräns mellan grannar, hemman, socknar, härader och landskap.

Ekonomiska kartan 6D 7h Bondstorp från 1954 visar bara en åsträcka, den södra. Det kan bero på generalisering av kartbilden av utrymmesskäl. Samfälligheten vid kvarnplatsen finns kvar. Kartan visar också den avvikelse från Svanån som gränsen gör längre västerut, närmare platsen benämnd Åkröken. Denna observerades av Magnusson. Den utgör säkerligen en gammal åsträckning då gränsen här har den karakteristiska slingrande formen. Här finns inga fall då sträckan återfinns i mossmark.


6 kommentarer:

Unknown sa...

Det här är fruktansvärt intressant läsning då jag bor endast en dryg halvmil från platsen som utpekas. Jag noterar dock att inget fornminne finns registrerat här förutom kvarnen. Om övriga gränsmärken utgörs av stenar borde det rimligen finnas en även här?

Greger Mossberg sa...

Hej!
Din tanke om stenar kommer förmodligen från den äldsta gränslistan för gränsen mot Danmark. Den omfattar endast sex stenar som skulle vara satta - vad det nu innebär. Den är skriven tillsammans med stycket, som ibland kallats Danaholmstraktaten men numera kallas listan vanligen för Landamäre I.
Gränsmärkena här vid landskapsgränsen Västergötland - Småland utgörs främst av sjöar, åar, mossar och berg. Det är alltså fråga om naturliga gränsmärken där stenar inte fyller någon funktion. Därför finns ingen särskild gränssten vid kvarnen.
I somras besökte jag förresten platsen och upptäckte då att den norra ådran inte är naturlig. Den är anlagd i samband med att kvarnen byggdes för att avleda vatten till detta ställe, där tillräcklig höjdskillnad då erhölls för kvarnens behov av fallande vatten - vattenkraft. Avledningen av vatten skedde förmodligen endast för de timmar eller dagar då malning skulle ske. I Svanån finns här inget naturligt vattenfall. Kvarnen kan ju vara gammal, men ändå är det kanske inte troligt att den fanns på 1200-talet eller tidigare. Därför får vi nog söka "Graeni fal" någon annanstans. Detta hindrar inte att gränsen troligen har följt ån sedan urminnes tid.
I F. A. Dahlgrens Glossarium öfver föråldrade ord eller talesätt i det svenska språket fann jag ordet "Gränje". Där hänvisas till isl. 'grein', 'söndring, oenighet, tvist'. (Högadeln tänkte: vi få ej råda) Så länge Konung Göstafs barn de sämje. Vi måtte lagat att de åter draga gränje. (Carl 9 rimkr. 75). Draga g., blifva osams? blir Dahlgrens antagande.
Min tolkning blir: Vid sämja råder enighet, man har samma åsikt. Vid "gränja" har tydligen åsikterna gått i sär. De har grenats. Tillhörigheten för flera hemman i Stengårdshults socken var splittrade kyrkligt och administrativt. Gårdarna söder om Stengårdshultssjön tillhörde denna socken kyrkligt men tillhörde ändå Östbo härad. I socknens norra del förekom det omvända läget. De låg i Mo härad men hade kyrklig anknytning till Bondstorps socken i Östbo. Det skulle kunna vara denna söndring, splittring som gränsnamnet "graeni fal" är avsett att peka på. Senare leden, 'fal', skulle i så fall inte vara vattenfall utan förmodligen det abstrakta substantivet 'fall', med betydelsen 'tillfälle, sak, situation, förhållande'. Dessa gamla gränsnamn fascinerar fortfarande. Jag hoppas kunna återkomma i ämnet så småningom.

vildhjaerta sa...

Teorin om "gränje" är helt klart relevant. Jag kan anknyta till den då min gård är en av de hemman du nämner som historiskt sett alltid befunnit sig i ett gränsland,tillhörande Mo härad och senare Östbo. Stora Holabo (hemmet), Rasten och utmarken Biskopsdal var de enda tre hemman i Bondstorps socken som administrativt låg under Stengårdshults jordebok. Ännu idag går gränsen mot Gislaveds kommun bara ett hundratal meter från gårdscentrum. Kan det vara så att dagens gräns mot Gislaveds kommun har samma dragning? Där är Svanån gränsens dragning i långa sträckor.

Greger Mossberg sa...

På de äldsta häradskartorna från 1600-talet kan man inte spåra den "utbuktning" västerut, som dessa hemman nu bildar. Häradskartan E18 från 1688 över Östbo härad har gränsen från Blodgöl rakt söderut, genom udden öster om Skäkteviken och ut i Rasjön. Häradskartan E9 över Mo härad utan år har liknande raka linje norrifrån mot sjön. Den gränsvinkel som bildas genom gränsstenen på Ulvön i Danemossen kan alltså inte heller utläsas. Så kartritarna verkar ha följt jordeboksindelningen i detta fall.
Hemmansgränsen mellan Hålabo och Sjöbo löper i Skäkteviken (ek. karta 6D7h Bondstorp 1954). Området närmast sjön på hålabosidan benämns Fredsparken på kartan. I akten E14-19:2 med laga skifte för Sjöbo hittade jag i § 13 att ledet i gärdsgården vid gränsen hette Fredsledet. Dessa förleder kan tyda på tidigare tvist eller att t ex en illgärningsman var fredad efter att ha rymt över gränsen till angränsande landskap där lagen inte kunde nå honom. Fredsledet fanns i en smal mosspassage strax norr om nuvarande landsväg.
Jag har i lantmäteriakterna för de hemman du nämner sökt efter platser och namn längs gränsen västerut, vilka skulle kunna vara "graeni fal". Jag har inte funnit något tillräckligt hett, men där finns ett område benämnt "Gröne slätt" på ek. karta 6D7g Kanshestra. Det finns 450 m söder om en åkersamling i Biskopsdal. Fornsök visar att strax nordväst om finns gravfältsområde, kolningsanläggning och röse. I akten 06-BON-275 Övrigt, Gränsbestämning för Kanshestra 1858 är "Grönslätt" redovisat på två ägor: nr. 342 och 343 för vilka hårdmark resp bergbunden hårdmark anges. För 'fal' som i Falan antog man förr att det betydde slätt. Men det är mera betesutmark, som förstås brukades gemensamt som allmänning. Om förleden i "Graeni fal" skulle ha med 'grön' att göra finns förstås en namnlikhet med "Grönslätt". Men jag tror mera på "gränje" som jag skrev om i tidigare kommentaren.

Unknown sa...

Mycket intressant läsning. Textstycket i Västgötalagen som innehåller "graeni fal" är väldigt intressant läsning då det eventuellt upplyser oss om övriga landmärken i gränslinjen. Nu är jag ingen expert på skriftspråket, men i meningarna innan "graeni fal" nämns "rafio" och "raðcalf", vilket kanske kan tolkas som Rasjön och Rakalven. Efterföljande meningar har jag svårt att tolka, texten i utgåvan jag hittat verkar vara någon sorts blandning av latin och fornnordiska, men "nizær quild" torde vara Nissa Källa, vilken är belägen norr om Hestra utanför Taberg. Således verkar även dagens kommungräns för Vaggeryds kommun löpa i närheten. Gröne slätt känner jag väl till, och det är ju i närheten av dagens gräns och ett område med mycket fossil åkermark och odling.

Greger Mossberg sa...

Intressant att fossil åkermark finns vid Gröne slätt. Kan där ha funnits en gård innan ödeläggelsen till följd av Digerdöden?
"Nizaerqvild" är nog inte vid den bäckupprinnelse på Hestras marker, vilken fått namnet Nissa källa. Läs gärna mitt blogginlägg från 30 september 2016: "Inte dumt att gå på Dumme mosse". Vi har dialektordet 'kvill', som i första hand är ett ställe där två vattendrag löper samman. Ett sådant ställe finns i Nissan där Ekornahult, Bondstorps socken och Vaggeryds kommun har sin nordliga spets. Läget är väster om Hestra i Månsarp.
I inlägget skriver jag också om listans gränsmärke "Dumnaerqvild", som skulle kunna vara i en kvill i södra delen av Dumme mosse. Även där möts flera gränser också idag.
Om gränsmärket "Hiords as" skrev jag 30 november 2016: Kulturbygden längs Sillastigen". De mellanliggande märkena har jag också försökt utreda, men ännu inte skrivit på bloggen om.